10.06.12

Saint Lazare : Un Doux Regard Echangé

Quand/When: 10/06/2010; 0:30-0:50am

Conditions de rencontre/Meeting Conditions:
Je marchais avec un groupe d’amis, en binôme avec une jeune fille métisse, d’origine iranienne. Je n’ai pas osé m’arrêter pour te parler, pour ne pas être impoli envers mes amis. Tu m’as regardé dans les yeux, et j’ai sentis un intérêt de ta part, j’étais moi-même séduit par ta beauté.

Cela s’est passé dans le couloir de la ligne 12 en provenance de Saint Lazare, tu venais de descendre (direction Mairie d’Issy ou Porte de la Chapelle), alors que je montais dans l’autre sens.

I was walking with a group of friends. Next to me was a mixed girl, from Iranian / Persian descent. I didn’t want to be impolite to my friends so I didn’t stop to talk to you when I saw you. You looked at me in the eyes, and I remember feeling very special, as if you were interested in me too. I really thought you were so gorgeous.

It happened when we were on the way to line 12 to Porte de La Chapelle, you were actually coming back, going to Saint Lazare, you just came out of the train.

Tu étais/you were:
Asiatique. Assez grande. Très élégamment habillée. Bien maquillée. Cheveux longs, noirs. Yeux sombres. Peau asiatique claire.
Asian, quite tall, very elegant, well made-up, long dark hair. Dark eyes, beautiful light Asian skin.

J’étais/I was:
Habillé en noir, avec une veste en cuir, un jean noir (avec un côté « déchiré »), des chaussures marrons, un sac (d’ordinateur) en bandouillère. Cheveux courts, blond/brun clair, coiffé, peau blanche / caucasienne, un joli sourire.
I was all in black wearing a black leather jacket, a black jeans (with a torn side), maroon shoes, a computer bag on my side/shoulder.
Short hair, blond/light brown, brushed, white skin, nice smile.

par Brice

Laisser un commentaire


Du bon usage des commentaires :
- L'anonymat n'est pas incompatible avec la courtoisie et le respect de chacun.
- Les messages injurieux, agressifs, les critiques gratuites et non argumentées et les attaques personnelles seront supprimés et leurs auteurs bloqués.
- Pour signaler une faute de frappe ou de syntaxe, contactez-nous via la page de contact.